Para que ninguno de los invitados se pierda ningún detalle de la celebración, en Pinceladas de Bodas ofrecemos ceremonias bilingües, donde la idea es poder integrar a la familia y/o amigos que vienen del extranjero y que al mismo tiempo queden encantados con toda la ceremonia.

Lo primero que hay que evaluar es la cantidad de personas que no hablan español, para luego ver ¿qué porcentaje de la ceremonia va a ser bilingüe? en francés, inglés, alemán, portugués o italiano, que son las habilidades lingüísticas que nuestro equipo domina.

Donde incorporar ese otro idioma

La idea es que todos los invitados puedan sentirse integrados en la ceremonia, con lo cual es fundamental tener claro los momentos donde se incorporará el idioma extranjero, podría ser en el saludo al inicio, luego unas palabras sobre matrimonio y quizás hasta contar unos minutos de la historia de la pareja en el idioma extranjero,… en realidad todo dependerá de la cantidad de invitados, ya que no es recomendable demasiado, si realmente hay muy pocos invitados extranjeros.

 

También podríamos incluir en el momento de las anécdotas, aprovechar a contar una en español y otra en ese otro idioma, y claramente no podemos olvidar la parte más emotiva de la ceremonia, que son los votos, donde pueden sorprenderse en el idioma opuesto de cada uno o bien hacerlos bilingües.

 

Otra instancia es el «si acepto» puede ser en español para uno de los integrantes de la pareja y en el otro idioma para el otro integrante, quiero decir que no es necesario duplicar todo, si no mas bien combinar y mezclar ambos idiomas para que la ceremonia sea lúdicas entretenida y dinámica, permitiendo a todos disfrutar y no aburrirse mientras hablan en el otro idioma.

CarlaySebastian 14 Pinceladas de Bodas
CarlaySebastian 15 Pinceladas de Bodas

Una ceremonia bilingüe lúdica y emotiva

Realmente nuestro objetivo es adaptarnos a las ceremonias bilingües, por eso nos gusta tener en cuenta cada detalle, porque si bien queremos que todos los invitados se sientan integrados y disfruten, pero que al mismo tiempo no pierda la esencia de una ceremonia entretenida y emotiva.

 

Por eso, nuestro equipo cuenta con las habilidades lingüísticas para llevar a cabo una ceremonia bilingüe, si bien, siempre les damos al opción a las parejas de  contratar un interprete profesional, que va traduciendo por turnos de intervención al oficiante o se le puede decir exactamente que partes más representativas traduzca.

 

Claro que la otra opción más tecnológica es la de traducción simultánea, de esta forma, todos van escuchando la ceremonia en su idioma. Si bien este servicio es más costoso, pero garantizará la comodidad de todos y el normal desarrollo de la celebración.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *